По вашему запросу ничего не найдено :(
Убедитесь, что запрос написан правильно, или посмотрите другие наши статьи:
img
Все, кто работали с serial интерфейсами, сталкивались с такими вещами как DCE и DTE. Сегодня постараемся разобраться с этими терминами. Serial интерфейсы используются при подключении роутера к глобальной сети WAN (Wide Area Network) . При этом подключение обычно осуществляется через какое-нибудь устройство провайдера – чаще всего это модем или CSU/DSU (Channel Service Unit/Data Service Unit) . В этой схеме модем или CSU/DSU является DCE (Data Communication Equipment) устройством – то есть оборудованием провайдера, которое определяет скорость канала, преобразует и передает данные от оборудования клиента. А со стороны клиента передает эти данные DTE (Data Terminal Equipment) устройство, которое обычно является маршрутизатором или компьютером. Однако в лаборатории мы можем собрать схему, где маршрутизатор может выступать не только в роли DTE, но и в роли DCE. В этом случае нам нужно определить какую роль будет иметь каждый из маршрутизаторов. Это будет зависеть от serial кабеля, которым мы будем подключать маршрутизаторы – один конец используется для подключения к DCE, а другой к DTE. Обычно на кабелях не написано, какую роль имеет каждый из концов, и поэтому тут нам нужно будет воспользоваться командой show controllers [интерфейс]. Router1>en Router1#show controllers serial 2/0 Interface Serial2/0 Hardware is PowerQUICC MPC860 DCE V.35, no clock idb at 0x81081AC4, driver data structure at 0x81084AC0 Здесь в третьей строчке вывода видно, что к роутеру подключен кабель DCE концом. Это значит, что он исполняет роль DCE, а другой роутер – роль DTE. Теперь, когда мы узнали, кто, есть кто, нам нужно вручную задать скорость работы канала на DCE, поскольку в роли DCE у нас маршрутизатор, а не модем или CSU/DSU, как в реальных сетях. Для этого на интерфейсе мы используем команду clock rate [скорость в битах/с] Router1#conf t Router1(config)#int se 2/0 Router1(config-if)#clock rate ? Speed (bits per second 1200 2400 4800 9600 19200 38400 56000 64000 72000 125000 128000 148000 250000 500000 800000 1000000 1300000 2000000 4000000 <300-4000000> Choose clockrate from list above Router(config-if)#clock rate 64000 После этого можно продолжать конфигурацию. Стоит заметить, что команда clock rate не применится на DTE интерфейсе. Router2(config)#int se2/0 Router2(config-if)#clock rate 64000 This command applies only to DCE interfaces
img
Jitsi Meet - это бесплатное программное обеспечение для видеоконференций с открытым исходным кодом на базе WebRTC, которое работает на Linux, macOS, Windows, iOS и Android. Если вы не доверяете Zoom, вы можете запустить собственную платформу для видеоконференций на собственном сервере. Преимущество Jitsi Meet заключается в том, что все ваши данные передаются только через ваш сервер, а шифрование TLS обеспечивает защиту от перехвата и прослушивания. Это руководство покажет вам, как установить Jitsi Meet на сервер Ubuntu 18.04 и 20.04, а также Debian 10. > Особенности Jitsi Meet Совершенно бесплатно Поделитесь экраном своего компьютера с другими (Screensharing) Режим докладчика, который позволяет одновременно использовать экран и камеру Вы можете поделиться системным звуком во время демонстрации экрана Вы можете назначить авторизованных пользователей модераторами. Модератор может отключить звук у каждого участника одним щелчком мыши Связь по сети зашифрована с использованием DTLS-SRTP Сквозное шифрование Вы можете установить пароль для своей конференции, чтобы предотвратить вход случайных незнакомцев Запишите конференцию и сохраните ее в Dropbox Транслируйте на YouTube Live и сохраняйте запись на YouTube Приложения для Android и iOS Текстовый чат Вы можете поделиться текстовым документом Телефонный доступ к конференции Исходящий вызов телефонному абоненту Вы можете встроить вызов Jits Meet на любую веб-страницу с помощью всего нескольких строк кода Системные требования Вам понадобится: Linux сервер и non-root user с привилегиями sudo Доменное имя, указывающее на ваш сервер Шаг 1. Установите Jitsi Meet из официального репозитория пакетов Jitsi Meet не включен в репозиторий Ubuntu по умолчанию. Мы можем установить его из официального репозитория пакетов Jitsi, который также содержит несколько других полезных программных пакетов. Войдите на свой сервер через SSH, затем выполните следующую команду, чтобы добавить официальный репозиторий Jitsi. echo 'deb https://download.jitsi.org stable/' | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jitsi-stable.list Импортируйте открытый ключ Jitsi, чтобы менеджер пакетов APT мог проверять целостность пакетов, загруженных из этого репозитория. wget -qO - https://download.jitsi.org/jitsi-key.gpg.key | sudo apt-key add - Поскольку для репозитория Jitsi требуется HTTPS-соединение, нам нужно установить пакет apt-transport-https, чтобы APT установил HTTPS-соединение с репозиторием Jitsi. sudo apt install apt-transport-https Затем обновите локальный индекс пакета и установите Jitsi Meet в Ubuntu. sudo apt update sudo apt install jitsi-meet Во время установки вам необходимо ввести имя хоста для вашего экземпляра Jitsi. Это имя хоста, которое будет отображаться в адресной строке веб-браузера, когда посетители присоединятся к вашей видеоконференции. Вы можете использовать описательное имя хоста, например meet.example.com. На следующем экране вы можете выбрать создание нового самозаверяющего сертификата TLS (Generate a new self-signed certificate), чтобы позже вы могли получить и установить доверенный сертификат Let’s Encryption. В процессе установки будут настроены некоторые параметры ядра Linux, которые сохраняются в файле /etc/sysctl.d/20-jvb-udp-buffers.conf. После завершения установки Jitsi Meet автоматически запустится. Вы можете проверить его статус с помощью: systemctl status jitsi-videobridge2 Пример вывода: ? jitsi-videobridge2.service - Jitsi Videobridge Loaded: loaded (/lib/systemd/system/jitsi-videobridge2.service; enabled; vendor preset: enabled) Active: active (running) since Fri 2020-04-24 12:11:13 UTC; 3min 27s ago Main PID: 3665 (java) Tasks: 37 (limit: 65000) CGroup: /system.slice/jitsi-videobridge2.service L-3665 java -Xmx3072m -XX:+UseConcMarkSweepGC -XX:+HeapDumpOnOutOfMemoryError -XX:HeapDumpPath=/tmp -Dnet.java.sip.communicator.SC_HOME_DIR_LOCATION=/etc/jitsi -Dnet.java.sip.communicator.SC_HO Пакет jitsi-meet также извлекал другие пакеты в качестве зависимостей, например openjdk-8-jre-headless: среда выполнения Java. Это необходимо, потому что Jitsi Meet написан на языке Java. jicofo: Jitsi Conference Focus (systemctl status jicofo) prosody: Легкий сервер Jabber / XMPP (systemctl status prosody) coturn: сервер TURN и STUN для VoIP (systemctl status coturn) Шаг 2. Откройте порты в брандмауэре Jitsi Meet прослушивает несколько портов UDP, что можно увидеть с помощью следующей команды. (Если на вашем сервере Ubuntu нет команды netstat, вы можете запустить команду sudo apt install net-tools, чтобы установить ее.) sudo netstat -lnptu | grep java Чтобы участники могли присоединиться к видеоконференции из веб-браузера, вам необходимо открыть TCP-порт 80 и 443. А для передачи видео по сети откройте UDP-порт 10000 и 5000. Если вы используете брандмауэр UFW, запустите следующую команду, чтобы открыть эти порты. sudo ufw allow 80,443/tcp sudo ufw allow 10000,5000/udp Шаг 3. Получите доверенный сертификат Let's Encrypt TLS Перейдите в службу хостинга DNS (обычно это ваш регистратор домена), чтобы создать запись DNS A для вашего имени хоста Jitsi (meet.example.com). Затем запустите следующий скрипт, чтобы получить доверенный сертификат Let’s Encrypt TLS: sudo /usr/share/jitsi-meet/scripts/install-letsencrypt-cert.sh Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать важные уведомления об учетной записи. Затем он загрузит certbot и получит сертификат TLS. This script will: - Need a working DNS record pointing to this machine(for domain jitsi.example.com) - Download certbot-auto from https://dl.eff.org to /usr/local/sbin - Install additional dependencies in order to request Let’s Encrypt certificate - If running with jetty serving web content, will stop Jitsi Videobridge - Configure and reload nginx or apache2, whichever is used - Configure the coturn server to use Let's Encrypt certificate and add required deploy hooks - Add command in weekly cron job to renew certificates regularly You need to agree to the ACME server's Subscriber Agreement (https://letsencrypt.org/documents/LE-SA-v1.1.1-August-1-2016.pdf) by providing an email address for important account notifications Enter your email and press [ENTER]: Если все в порядке, вы увидите следующее сообщение, указывающее, что сертификаты TLS были успешно получены и установлены. Обратите внимание, что этот сценарий использует запрос http-01, что означает, что ваш веб-сервер Apache или Nginx должен прослушивать порт 80 общедоступного IP-адреса. Если ваша серверная среда не поддерживает вызов http-01, вам не следует запускать приведенный выше сценарий. Вам нужно использовать другие типы задач. В этом случае используем вызов DNS. sudo certbot --agree-tos -a dns-cloudflare -i nginx --redirect --hsts --staple-ocsp --email me@example.com -d meet.example.com Где: --agree-tos: примите условия использования. -a dns-cloudflare: используем плагин DNS cloudflare для аутентификации, потому что используем службу Cloudflare DNS. -i nginx: использовать плагин nginx для установки сертификата TLS. Если вы используете Apache, вам необходимо заменить nginx на apache. --redirect: принудительно использовать HTTPS с помощью 301 редиректа. --hsts: добавлять заголовок Strict-Transport-Security к каждому ответу HTTP. Заставить браузер всегда использовать TLS для домена. Защищает от удаления SSL/TLS. --staple-ocsp: включает сшивание OCSP. Допустимый ответ OCSP прикреплен к сертификату, который сервер предлагает во время TLS. Шаг 4. Включите HTTP2 HTTP2 может улучшить скорость загрузки веб-страницы. Чтобы включить HTTP2 в Nginx, отредактируйте файл конфигурации виртуального хоста. sudo nano /etc/nginx/sites-enabled/meet.example.com.conf Найдите следующие две строки. listen 443 ssl; listen [::]:443 ssl; Добавьте http2 в конце каждой строки. listen 443 ssl http2; listen [::]:443 ssl http2; Сохраните и закройте файл. Затем перезагрузите Nginx, чтобы изменения вступили в силу. sudo systemctl reload nginx Шаг 5. Начните новую онлайн-встречу Теперь посетите https://meet.example.com, и вы сможете начать конференцию. Для передачи звука вам необходимо разрешить веб-браузеру использовать ваш микрофон. А для передачи видео вам необходимо разрешить веб-браузеру доступ к вашей камере. Дайте вашей встрече название и нажмите кнопку Go. После начала собрания вы можете при желании установить пароль для собрания. Шаг 6. Настройте аутентификацию пользователя По умолчанию любой может перейти к вашему серверу Jitsi Meet, создать комнату и начать собрание. Чтобы настроить аутентификацию пользователя, отредактируйте файл конфигурации Prosody. sudo nano /etc/prosody/conf.d/meet.example.com.cfg.lua Найдите следующую строку. authentication = "anonymous" Измените его на следующее, что потребует от пользователя ввода имени пользователя и пароля для начала конференции. authentication = "internal_plain" Однако мы не хотим, чтобы участники вводили имя пользователя и пароль при присоединении к конференции, поэтому нам нужно создать анонимный вход для гостей, добавив следующие строки в конец этого файла. Обратите внимание, что вам не нужно создавать запись A DNS для guest.meet.example.com. VirtualHost "guest.meet.example.com" authentication = "anonymous" c2s_require_encryption = false Сохраните и закройте файл. Затем отредактируйте файл конфигурации Jitsi Meet. sudo nano /etc/jitsi/meet/meet.example.com-config.js Найдите следующую строку: // anonymousdomain: 'guest.example.com', Удалите двойные косые черты и измените гостевой домен. Замените meet.example.com своим настоящим именем хоста Jitsi Meet. anonymousdomain: 'guest.meet.example.com', Сохраните и закройте файл. Затем отредактируйте файл конфигурации Jicofo. sudo nano /etc/jitsi/jicofo/sip-communicator.properties Добавьте следующую строку в конец этого файла. org.jitsi.jicofo.auth.URL=XMPP:meet.example.com Сохраните и закройте файл. Перезапустите службы systemd, чтобы изменения вступили в силу. sudo systemctl restart jitsi-videobridge2 prosody jicofo Чтобы создать учетные записи пользователей в Jisi Meet, выполните следующую команду. Вам будет предложено ввести пароль для нового пользователя. sudo prosodyctl register username meet.example.com Теперь, если вы создаете комнату в Jitsi Meet, вам нужно будет ввести имя пользователя и пароль. Советы по устранению неполадок Если вы столкнулись с ошибками, вы можете проверить журнал ошибок Nginx (/var/log/nginx/error.log), чтобы узнать, что не так. Также проверьте журналы служб systemd. sudo journalctl -eu jitsi-videobridge2 sudo journalctl -eu prosody sudo journalctl -eu jicofo Если вы видите ошибку You have been disconnected (Вы были отключены) при запуске собрания в Jitsi, возможно, вы забыли изменить meet.example.com на свое настоящее имя хоста Jitsi Meet в файлах конфигурации. Опционально: настроить Jigasi для телефонного набора или исходящего вызова Jitsi предлагает телефонный интерфейс, который позволяет пользователям подключаться к конференции или делать звонки с напоминанием. Установите пакет jigasi (шлюз Jitsi для SIP). sudo apt install jigasi Во время установки вам нужно будет ввести свое имя пользователя и пароль SIP. Если у вас его нет, вы можете создать бесплатную учетную запись SIP на сайте OnSIP.com. Если вы настроили аутентификацию пользователя на шаге 6, вам необходимо отредактировать файл конфигурации Jigasi. sudo nano /etc/jitsi/jigasi/sip-communicator.properties Найдите следующие строки. # org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.USER_ID=SOME_USER@SOME_DOMAIN # org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.PASS=SOME_PASS # org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.ANONYMOUS_AUTH=false Раскомментируйте их и введите учетную запись и пароль, которые вы создали на шаге 6. org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.USER_ID=user1@meet.example.com org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.PASS=user1_password org.jitsi.jigasi.xmpp.acc.ANONYMOUS_AUTH=false Сохраните и закройте файл. Перезапустите службу jigasi systemd. sudo systemctl restart jigasi Опционально: настроить Coturn Если во время установки Jitsi Meet вы видите следующее сообщение, вам необходимо настроить Coturn, чтобы он работал правильно. Warning! Could not resolve your external ip address! Error:^ Your turn server will not work till you edit your /etc/turnserver.conf config file. You need to set your external ip address in external-ip and restart coturn service. Отредактируйте файл конфигурации Coturn. sudo nano /etc/turnserver.conf Найдите следующую строку. external-ip=127.0.0.1 Замените 127.0.0.1 общедоступным IP-адресом вашего сервера. Сохраните и закройте файл. Затем перезапустите Coturn. sudo systemctl restart coturn Итоги Готово! Мы успешно установили Jitsi Meet на наш Linux сервер.
img
Интересная проблема, упомянутая как в RFC 2597, так и в RFC 3246, - это проблема сохранения метки при туннелировании помеченного пакета. Когда пакет туннелируется, исходный пакет оборачивается-или инкапсулируется-внутри нового IP-пакета. Значение байта ToS находится внутри IP-заголовка теперь инкапсулированного пакета. Ой-ой. Что только что произошло с тщательно разработанной схемой классификации трафика? Ответ заключается в том, что сетевые устройства участвуют в отражении ToS при туннелировании. Когда пакет туннелируется, значение байта ToS в инкапсулированном пакете копируется (или отражается) в IP-заголовке туннельного пакета. Это сохраняет классификацию трафика туннелированного приложения. Аналогичная проблема возникает при отправке маркированного трафика из сетевого домена, который вы контролируете, в тот, который вам не принадлежит. Наиболее распространенный пример - отправка помеченного трафика из вашей локальной сети в сеть вашего поставщика услуг, пересекая его глобальную сеть. Поставщики услуг, как часть контракта на обеспечение связи, также часто предоставляют дифференцированные уровни обслуживания. Однако, чтобы они могли предоставлять дифференцированные услуги, трафик должен быть помечен таким образом, чтобы они могли его распознать. Их схема маркировки вряд ли будет такой же, как ваша схема маркировки, учитывая огромное количество возможных возможных схем маркировки. Предлагается несколько решений этой дилеммы: Мутация DSCP: в этом сценарии сетевое устройство на границе между LAN и WAN переводит метку из исходного значения, назначенного в LAN, в новое значение, которое будет соблюдать SP. Перевод выполняется в соответствии с таблицей, настроенной сетевым инженером. Трансляция DSCP: для провайдеров SP нередко наблюдаются только первые три бита байта ToS, что восходит к временам IP Precedence, определенным еще в RFC791. Во втором решении сетевой инженер сталкивается с проблемой создания современной схемы маркировки DSCP с использованием шести битов, даже если поставщик услуг будет обращать внимание только на первые три. Задача состоит в том, чтобы поддерживать дифференциацию. Например, рассмотрим схему, показанную в таблице ниже. Эта схема не решит проблему. В этой таблице определены шесть уникальных значений DSCP для использования в локальной сети. Однако эти шесть уникальных значений уменьшаются до трех уникальных значений, если только первые три бита учитываются поставщиком услуг. Это означает, что некоторый трафик, который до попадания в сеть провайдера мог обрабатываться по-разному, теперь будет помещен в одну корзину. В этом примере EF и CS5, ранее уникальные, попадают в один и тот же класс, когда они покидают граничный маршрутизатор, поскольку оба начальных бита EF и CS5 равны 101. То же самое касается AF11, AF12 и AF13 - три ранее различных классы трафика, которые теперь будут обрабатываться одинаково при прохождении SP WAN, поскольку все они имеют одинаковое начальное значение 001 в начальных трех битах. Способ решить эту проблему - создать схему маркировки DSCP, которая будет поддерживать уникальность в первых трех битах, как показано в таблице. Однако для этого может потребоваться сокращение общего количества классов трафика. Ограничение схемы первыми тремя битами для определения классов уменьшит общее количество классов до шести. В таблице выше показана схема маркировки, использующая сочетание значений EF, AF и Class Selector, специально выбранных для сохранения уникальности первых трех битов.
ВЕСЕННИЕ СКИДКИ
40%
50%
60%
До конца акции: 30 дней 24 : 59 : 59